Крутые парни - Страница 30


К оглавлению

30

Ему уже почти удалось увидеть то, что он хотел увидеть, как вдруг красивая иллюзия рассыпалась в прах. По дороге h ферме приближалась черно-белая патрульная машина полиции штата Оклахома.

* * *

Хотя Бад сидел за рулем, настроение у него было препаршивое.

— Тед, тебе правда не мешало бы позвонить Холли.

— Нет, — это было единственное, что был в состоянии ответить Тед.

— Она будет волноваться, — настаивал Бад.

— Если говорить правду, Бад, — проговорил Тед, — то в последнее время мы почти не разговариваем с Холли. Я махнул на нее рукой. По ее глазам я хорошо вижу, что ничего для нее не значу. Мой Бог, я так люблю ее, но вот она здесь, а я не могу достучаться до нее.

Баду стало очень неловко, он занервничал, судорожно сглотнув. У него запершило в горле. Тед был действительно несчастен и остался один на один со своей болью.

— Вот, например, ты и Джен — у вас идеальный брак. Вы одна команда. Она — часть твоей карьеры. Она довольна тем, что у тебя есть и каков ты есть. Она никогда на тебя не давит.

— Тед, ты же знаешь, что внешность бывает обманчива.

— Только не твоя внешность, Бад.

— Слушай, Тед, нам надо будет потолковать.

— Потолковать?

Но в этот момент они подъехали к скотному двору Фермы Степфордов. У дома были рубчатые белые деревянные стены, видно, что двор застраивался постепенно, по мере того, как дела хозяина шли в гору. Лужайка аккуратно подстрижена, вдоль дорожек росли яркие цветы. Дом стоял в тени огромного дуба.

Бад и Тед вышли из машины. Бад поправил антенну, достал из проволочной сетки на спинке сиденья фуражку и надел ее на голову. После этого он огляделся. Рядом с домом было свежевспаханное поле, с которого недавно скосили пшеницу. До самого горизонта то там, то здесь видны дубовые рощицы, а яркая зелень простирающихся полей говорила о том, что с них еще предстояло убрать люцерну. Справа раскинулось пастбище, по которому между стогов сена бродили коровы.

По радиотелефону Тед набрал номер.

— Слушай, наверняка они плохо положили трубку, — сказал Тед.

— Алло! — закричал в трубку Бад. Ответа не было.

— Пошли постучимся в дверь и выясним, не случилось ли чего.

* * *

Ричард опрометью летел вниз по лестнице. Он не кричал, хотя ему страшно хотелось это сделать. Все его существо было охвачено паникой. Ему захотелось в уборную. Каждый шаг его тяжелого бега отдавался в животе болью.

— Лэймар, — закричал он с рыданиями в голосе, — Лэймар, Лэймар, ой, Лэймар!

По ступенькам он бросился в подвал.

В подвале Оделл что-то пилил на верстаке ножовкой. На полу Ричард разглядел три длинных металлических стержня и какие-то деревянные чурбачки.

Лэймар взглянул на Ричарда.

— Лэймар, — простонал тот, — полиция. Полиция штата.

Лэймар смотрел на него отсутствующим взглядом. Потом раскрыл рот.

— Сколько их? Это отряд? Подвижная группа захвата? Или просто одна патрульная машина?

— Я заметил только одну, — сказал Ричард, — на подъездной дорожке, на полпути отсюда. Они будут здесь через минуту.

Лэймар кивнул. Он обернулся и посмотрел на чету Степфордов, которые, ослабев от пережитого ужаса, расслабленно сидели на старом диване.

— Только пикните — и вы покойники. Сэр, я не шучу, я действительно это сделаю. — Голос Лэймара звучал спокойно, но очень убедительно.

Тем временем Оделл оторвался от верстака и занялся зарядкой ружей, из которых, как теперь понял Ричард, Оделл сделал несколько удобных обрезов.

Лэймар взял один из них и передернул затвор.

— Мы поднимемся наверх. Ты пока свяжешь этих людей и постарайся сделать это покрепче. Потом поднимайся наверх. Если услышишь стрельбу, поднимайся бегом и не забудь свой пистолет.

— Телять, — счастливым голосом просюсюкал Оделл.

— Слушаюсь, Лэймар, — ответил Ричард.

— Пошли, Оделл, — велел Лэймар, — сейчас мы будем готовить жаркое из легавых.

Лэймар положил в карман пригоршню патронов. Оделл последовал его примеру. Они бегом поднялись по лестнице.

* * *

Лэймар внимательно наблюдал за ними. Один — с виду серьезный мужик, второй — молоденький парнишка. Стоят на солнышке, озираются. Старший крикнул: «Хэлло!» и поправил пояс. Потом достал из машины фуражку, натянул ее на голову и долго поправлял. Он хотел выглядеть представительно. Воображала, в рот ему... Молодой выглядел сердитым, может быть, он просто устал. Было похоже, что он хочет поскорее от всей этой обузы отделаться.

Лэймар понимал, что они не ждут никаких неприятностей. Он это нутром чуял. Копы просто не представляли, куда они лезут; когда произойдет то, что должно произойти, они растеряются и долго не смогут прийти в себя. Он видел, как они перекинулись несколькими словами, а потом приняли решение идти в дом.

Лэймар также понял, что на молодом надет защитный жилет, так как форменная рубашка была натянута на его торс неестественно гладко. Хлопковая ткань прилегала к кевлару без единой морщинки. Старший, который был гораздо более крепкого телосложения, жилета не носил. И хотя у него была очень мощная грудная клетка, униформа сидела на нем более свободно, чем на молодом.

— Оделл, выйди во двор и спрячься за левый угол дома. Не стреляй, пока я не начну стрелять. Сначала стреляй в старшего, я сделаю то же самое. Возможно, он уже бывал в переделках, и в него уже стреляли раньше. Так что он, может, не впадет в панику, как молодой. Но самое главное — не дать им добраться до машины. Потому что у них в машине передатчик и телефон, если они доберутся до них, то через две минуты здесь будет подкрепление. Мы должны снять их чисто, ты понял меня, солнце мое?

30