Крутые парни - Страница 59


К оглавлению

59

Лицо Оделла вспыхнуло от стыда. На какое-то мгновение в его глазах мелькнуло выражение истинной боли.

— Делл сделал плохо, — сказал он.

— Вот видишь, Ричард, он просит у тебя прощения. Ты прощаешь? Ну, вот и хорошо. Забудем обо всем.

— Да, стоит ли помнить о таких мелочах, — согласился Ричард.

— Лэймар, ребенок очень расстроился, когда ты ушел, — вмешалась Рута Бет. — Мы вряд ли справимся с ним в твое отсутствие.

— Не переживай, радость моя, — отозвался Лэймар. — Пошли. Есть дело.

Но переживал Ричард. Была секунда, когда казалось, что Оделл лишится последних проблесков человеческого сознания. Его пустые глаза налились страхом и яростью. Он схватил Ричарда и дважды шлепнул того по голове, превратив его в безвольно болтающуюся в чужих руках тряпичную куклу. При мысли о том, что он может потерять Лэймара, Оделла охватили страх и ненависть, превратившие его в опасного психопата.

В подобном настроении Оделл мог убить кого угодно. Ричард содрогнулся при одной мысли, что Оделл останется на земле один, без Лэймара. Такая перспектива напугала Ричарда до колик.

— Ну, ребятки, пошли работать, — скомандовал Лэймар.

Весь день они красили машину из распылителей, и Ричард пытался спастись от своих мрачных мыслей, уйдя с головой в работу. Он удивился, когда понял, сколько радости приносит ему эта простая работа — покраска машины. Это было освобождением: освобождением от львов, освобождением от причудливых выходок Оделла, освобождением от страха и от тирании Лэймара. Отчистив ржавчину и старую краску, Ричард распылял над машиной краску ровными круговыми движениями. Про себя он был поражен тем, насколько быстро автомобиль приобретает новый, ярко-оранжевый цвет и как хорошо это у него, Ричарда, получается. Он оказался маляром лучшим, чем Лэймар, он намного превзошел в этом искусстве Руту Бет, об Оделле же и говорить нечего. Тот так и не понял, что от него требуется, и тупо распылял краску над одним и тем же местом, под конец даже Лэймар понял бесплодность попыток объяснить Оделлу смысл того, что они делали, и поручил своему двоюродному брату другую, более простую работу. Скоро все было готово. Перед ними стояла совершенно новенькая, ярко-оранжевая машина.

На следующий день была пятница. Лэймар сказал Ричарду:

— Ладно, Ричард, сегодня мы поедем с тобой. Нам нужна вторая машина.

— Вторая машина?

— Да, сэр. Ричард, ты удивляешься, конечно, тому, что трущобный босяк вроде меня может строить какие-то планы. Но я их строю. Ричард, дело в том, что нам надо использовать три машины. Да. Планы приходится разрабатывать, чтобы не попасть в руки Джонни Копу. Эти ребята сразу подключат к делу свои компьютеры, вертолеты и все, что у них там еще есть. Становится все труднее и труднее честно что-нибудь спереть среди бела дня. Но думаю, что в этот раз мне удастся их одурачить. Да, одурачить. Ну, сынок, кажется настало время тебе приобщаться к серьезным делам. Тебя ждет настоящее веселье. Понял меня?

— Да, сэр, — ответил Ричард.

Они направились со двора к «тойоте» Руты Бет. Она выскочила из дома, подбежала к Лэймару и прикоснулась губами к его щеке.

— Будь осторожен, радость моя.

— Буду. Хорошенько следи за Одеялом. Он любит бродяжничать, может уйти из дома и заблудиться.

— Не волнуйся за Одеяла. Мы с ним прекрасно проведем время. Я собираюсь поработать, а он будет крутить гончарный круг.

— Вот и отлично. Тогда он будет чувствовать, что от него есть какая-то польза.

— Ричард, слушайся папочку. Он знает, что делает.

— Хорошо, мэм, — ответил Ричард.

— Не задерживайся, радость моя.

— Как освободимся, так сразу домой.

— На ужин я поджарю мясо. Хочешь?

— Я буду просто счастлив, — ответил Лэймар. Они поехали. Лэймар действительно был счастлив.

— Черт возьми, — восхитился он, — такую девчонку поискать. Она самая лучшая из женщин. Я счастливый человек, Ричард. Да, счастливый.

Они проехали с милю по грунтовой дороге, свернули налево на шоссе номер пятьдесят четыре, через несколько миль они повернули на запад на дорогу номер шестьдесят два и направились к Альтусу. Плоское шоссе прорезало плоскую равнину, раскинувшуюся под куполом высокого синего неба, какое бывает только на дальнем юго-западе. С высоты палило немилосердное солнце. Тонкие облака не могли уменьшить знойного жара, струящегося с неба. Вдали посреди равнины высились горы, а по земле вольно гулял ветер. Изредка они обгоняли медленно ползущий по дороге трактор. Случалось им проезжать мимо совсем крошечных городишек, которые словно штамповались в одной мастерской, настолько они были похожи друг на друга. Каменный склад, скобяная лавка, танцплощадка, магазин запчастей и автоматическая прачечная, маленький магазин с кафетерием.

— Вон, видишь, магазинчик, — добродушно проговорил Лэймар. — С ними в смысле ограблений просто беда. Выручку там каждый час складывают в бронированное хранилище с замком-таймером. Деньги кладут туда через узкую прорезь. Так что даже если повезет, то там возьмешь только выручку последнего часа. Не стоит и пачкаться.

Как много он знал!

Он знал, как организована работа магазинов, какие там сейфы и хранилища, как происходит смена полицейских патрулей, чем отличаются по своим задачам различные подразделения полиции. Лэймар мог справиться с машиной любой марки и знал, как обращаться с оружием всех систем. Более того, он знал, как выключить электронную сигнализацию в системах безопасности. Создавалось впечатление, что ему доступно понимание мельчайших нюансов строения вселенной, и он знает все ее полезные секреты.

59